Kodni sistem Slovenska knjizevnost Avtorji Urednistvo <-> bralci |
Jezik in slovstvo Metodicne izkusnje |
Jezik in slovstvo Kazalo letnika Zadnja verzija |
Jozica Jozef - Beg |
Ucbenik pri pouku knjizevnosti v dveletnih poklicnih solah
V svojem prispevku zelim predstaviti cilje, oblike in metode dela pri pouku knjizevnosti v dveletnih poklicnih solah, za katere je uveljavljeno poimenovanje skrajsani program (SKR). Opozoriti zelim tudi na tezave, s katerimi se srecuje ucitelj v teh oddelkih.
Problematika pouka v poklicnih solah sploh je v zadnjih letih potisnjena v ozadje, saj kaze, da so trenutno vse sile usmerjene v izvedbo mature. Marsikaj se bo najbrz spremenilo z novo solsko zakonodajo, saj ob reformi solstva prihajajo tudi spremembe ucnih nacrtov, s tem pa potreba po novih ucbenikih za poklicne sole. Odnos do poklicnega solanja se namrec kaze tudi v preskrbi z ucbeniki. Za pouk knjizevnosti na primer ni bilo nobenega ucbenika, ki bi bil veljaven posebej za poklicne sole. V triletnih poklicnih solah so ucenci sicer uporabljali berilo za srednje sole (avtorji Kolsek --- Kos --- Lah --- Logar --- Simenc), vendar praktiki vedno znova ugotavljamo, da je ucbenik za to stopnjo neprimeren --- ne sicer toliko glede izbire besedil kot glede nacina njihovega podajanja. Prezahtevna so besedila iz svetovne knjizevnosti, premalo je razlag neznanih besed, literarnozgodovinska in teoreticna pojasnila so prezahtevna.
Se slabsi polozaj je v dveletnih poklicnih solah, za katere trenutno sploh ni veljavnega ucbenika in so ucenci odvisni od fotokopij umetnostnih besedil iz razlicnih virov. Delo pri pouku knjizevnosti je s tem otezkoceno, poleg tega pa se pogosto dogaja, da ucenci fotokopije izgubljajo ali pozabljajo doma. S temi tezavami sem se srecala tudi sama, ko sem zacela v solskem letu 1993/94 poucevati v dveh oddelkih ti. skrajsanega programa. Zato sem se odlocila olajsati delo sebi in zbrati tista besedila, ki jih morajo ucenci poznati, ce zelijo uspesno opraviti zakljucni izpit. Ob podpori vodstva sole sem svojo zamisel lahko realizirala se v vecjem obsegu, kot sem nameravala. Nastal je ucbenik za knjizevnost, ki sem ga namenila ucencem dveletnih programov Srednje tehniske in zdravstvene sole v Novem mestu in naj bi ga uporabljali, dokler ne bi dobili novih ucnih nacrtov za dveletne poklicne sole in s tem tudi nove, primernejse ucbenike.
2. Cilji pouka knjizevnosti v SKR
2.1 Opredelitev ciljev v ucnem nacrtu
Na bralno vzgojo se navezuje naloga, naj ucitelj z branjem besedil razlicnih zvrsti, domacim branjem in raznimi nalogami ucence spodbuja, da sami segajo po knjigi, prirocniku, casopisu, strokovni reviji kot viru novih in kakovostnih informacij ter branja za sprostitev. K tem nalogam pritegne tudi solsko knjiznico in mediateko.
Branje in obravnavanje umetnostnih besedil naj ucence pritegneta k dozivljanju lepega, k obcudovanju jezikovne in duhovne ustvarjalnosti in k opazovanju izrazne moci slovenske besede v preteklosti in danes. Pouk knjizevnosti in knjizevna vzgoja odkrivata to izrazno in sporocevalno moc tudi kot tisocletno slovensko zeljo po ohranitvi, po vpetosti v duhovne in civilizacijske tokove Evrope in kot slovenski enakopraven in izviren prispevek h kulturnemu bogastvu in materialnemu razvoju Evrope. Izobrazevalnih in vzgojnih ciljev, h katerim vodita interpretativno branje in besedilu prilagojena strokovna razlaga, ni treba siriti s podatki in nalogami, ki ne osvetljujejo besedila in njegovega avtorja, ne njune casovne, jezikovno-slogovne ali sporocilne dejavnosti.3
2.1.1 Razvijanje knjizevnih sposobnosti
Pri ucencih v dveletni poklicni soli je tezko priti dlje od dozivljanja in razumevanja besedila v ozjem smislu. Njihovo vrednotenje besedila se obicajno omejuje le na odgovore, kot so: Pesem (zgodba) mi je vsec. Ni mi vsec. Svoj odgovor tezko utemeljujejo, saj veckrat ne znajo najti ustreznih besed za svoja obcutja. Po interpretaciji besedila povezemo pouk knjizevnosti z ustnim in pisnim sporocanjem. Ucenci lahko besedilo obnovijo, lahko ga nadaljujejo, se postavijo v vlogo knjizevne osebe. Ob odlomku iz Kosmaceve novele Gosenica bodo na primer spoznali opis in oris ter se poskusili v teh besedilnih vrstah, ob odlomku iz Tavcarjeve Visoske kronike pa oznako. Brez vecjih tezav bodo uprizorili prizor iz Zupanove Micke.
2.1.2 Knjizevno znanje
Knjizevnega znanja ne sirimo preko vsebin, ki so potrebne za osvetlitev konkretnega besedila in avtorja.
Ob interpretaciji besedila ucenec pridobiva ob literarnozgodovinskem tudi literarnoteoreticno znanje. Ob koncu drugega letnika loci med liriko, epiko in dramatiko, vezano in nevezano besedo ter ve za njihove znacilnosti. Poznati mora nekatere slovstvene vrste (kratka pripoved, povest, roman, humoreska, potopis, spomin). Poznati mora najbolj tipicne lastnosti pesniskega sloga (ukrasni pridevek, metafora, primera, ponavljanje, rima). Besedilu zna dolociti temo in motive. Literarnoteoreticno znanje vedno preverjamo ob konkretnem besedilu.
2.1.3 Knjizevna kultura
2.1.4 Moznosti drugacnih ucbenikov za pouk knjizevnosti
Menim, da je primerno obravnavati slovensko knjizevnost z zgodovinskega nacela, ce pri tem upostevamo tudi dojemljivost ucencev. Ponovno bi bilo potrebno preveriti, ali bi moral ucenec poznati resnicno vsa tista besedila iz svetovne knjizevnosti, ki so predpisana z ucnim nacrtom. Vprasljivo se mi zdi uvrscanje besedil po tematskem nacelu, saj menim, da mora biti knjizevno znanje kljub vsemu povezano v trdnejsi sistem.
V ucnem nacrtu za dveletne poklicne sole so doloceni samo avtorji, ki jih morajo ucenci spoznati, zato je ucitelju prepuscena vecja svoboda pri izbiri besedil in lahko bolj uposteva dojemljivost ucencev, ceprav sledi literarnozgodovinskemu nacelu. Ucenci imajo tezave s sprejemanjem starejsih besedil, vendar tudi med njimi ucitelj lahko najde besedila, ki so jim bolj ali manj blizu.
Na teh izhodiscih sem se torej lotila sestave ucbenika za pouk knjizevnosti v SKR.
2.1.5 Slovenska knjizevnost: berilo s pregledom slovenskega slovstva skozi stoletja
2.2 Postopek sestavljanja ucbenika
2.2.1 Nacrt dela
V nacrtu sem opredelila tudi namen, okvirno zgradbo in obseg ucbenika. Ucbenik sem namenila izkljucno ucencem, ki obiskujejo programe dveletne poklicne sole na Srednji tehniski in zdravstveni soli Novo mesto (poklica kovinar, gradbenik). Moj cilj je bil olajsati pouk knjizevnosti, s tem pa doseci tudi vecjo motiviranost ucencev za delo. Ucbenik naj bi obsegal okoli 50 strani (format A4). Besedilom naj bi bila dodana tudi vprasanja za preverjanje razumevanja besedila in kratka pojasnila o znacilnostih dobe, v kateri je besedilo nastalo.
2.2.2 Didakticna obdelava besedila
Pri izbiri odlomkov iz posameznih del sem pazila, da niso dolgi in da dajejo vec moznosti za interpretacijo. Neznane besede so razlozene takoj za umetnostnim besedilom, nato pa v okvirju sledijo vprasanja. Ta del priprave ucbenika je bil morda najtezji, saj morajo biti vprasanja prilagojena sposobnostim ucencev.
Kjer ob besedilu navajam tudi pojasnila, so le-ta zapisana pod vprasanji.
2.2.3 Oblikovanje poglavij
2.2.4 Zbiranje mnenj o podobi ucbenika in dokoncno oblikovanje
Ucenci so tako popravljen ucbenik zaceli uporabljati novembra 1994. Pouk knjizevnosti je resnicno postal prijetnejsi, vendar sem kmalu zacela ugotavljati, da bi bilo mogoce marsikaj storiti boljse. Zacela sem pripravljati spremembe, k cemur me je spodbudilo med drugim tudi to, da je za oddelek kovinarjev, ki imajo teoreticni pouk v drugi polovici solskega leta, zmanjkalo ucbenikov in je bilo potrebno dati v vezavo dodatno stevilo izvodov. Pri novi verziji ucbenika sem upostevala nekatera navodila dr. Boze Krakar Vogel pa tudi pripombe uciteljic, ki so ucbenik uporabljale.
2.3 Zgradba ucbenika
Uvodnemu poglavju sledi glavni del ucbenika: Slovenska knjizevnost skozi stoletja. Sestavljeno je iz enajstih poglavij: Srednjevesko pismenstvo ali obdobje prvih zapisov, Ljudsko slovstvo, Protestantizem, Protireformacija in barok, Razsvetljenstvo, Romantika, Realizem, Moderna, Obdobje med obema vojnama, Knjizevnost od leta 1941 do 1945 in Sodobna knjizevnost. Odlocila sem se torej za litrarnozgodovinsko izbiro in razporeditev vsebin, saj je na ta nacin najlazje doseci cilj, ki ga zastavlja katalog znanja: prebrana besedila in njihove avtorje zna ucenec uvrstiti v ustrezno casovno in slogovno obdobje.
V ucbenik sem uvrstila stiriinstirideset besedil. Ker sem hotela predstaviti cim vec avtorjev, sem se odlocila predstaviti vsakega avtorja z le enim delom, za katerega sem menila, da je zanj znacilno, obenem pa dozivljajsko blizu ucencem, ki jim je ucbenik namenjen. Izjemo sem naredila pri Linhartu in Presernu. Na koncu umetnostnega besedila so vprasanja, ki so lahko v oporo pri obravnavi besedila ali pa za samostojno delo. K besedilom so dodana nekatera osnovna literarnoteoreticna in literarnozgodovinska pojasnila. Obseznejse biografske podatke sem dodala le pri Francetu Presernu, Ivanu Cankarju in Prezihovem Vorancu (glede na zahtevo v katalogu znanja).
Posamezna poglavja se zacenjajo s kratko oznako dobe, vsako knjizevno obdobje zaokrozajo vprasanja za ponovitev.
Ucbenik zakljucuje preglednica slovenske knjizevnosti skozi stoletja.
2.4 Izbira besedil
UVOD V KNJIZEVNOST | 3 | |
SLOVENSKA KNJIZEVNOST SKOZI STOLETJA | 5 | |
1. | SREDNJEVESKO PISMENSTVO | 5 |
ALI | OBDOBJE PRVIH ZAPISOV | 5 |
2. | LJUDSKO SLOVSTVO | 7 |
KURENT | 7 | |
SVETI LUKEZ | 9 | |
AJDA IN SLOVENCI | 10 | |
LEPA VIDA | 11 | |
AL ME BOS KAJ RADA MELA | 12 | |
LJUDSKA MODROST | 13 | |
3. | PROTESTANTIZEM | 14 |
Primoz Trubar: TA EVANGELI SVETEGA MATEVZA, 1555 | 14 | |
4. | PROTIREFORMACIJA IN BAROK | 16 |
Janez Svetokriski: IZ PRIDIGE NA NOVEGA LETA DAN | 16 | |
5. | RAZSVETLJENSTVO | 18 |
Anton Tomaz Linhart: ZUPANOVA MICKA | 18 | |
Anton Tomaz Linhart: TA VESELI DAN ALI MATICEK SE ZENI | 20 | |
Valentin Vodnik: DRAMILO | 20 | |
6. | ROMANTIKA | 22 |
France Preseren: POD OKNOM | 23 | |
France Preseren: KRST PRI SAVICI | 24 | |
France Preseren: ZDRAVLJICA | 26 | |
7. | REALIZEM | 29 |
Fran Levstik: MARTIN KRPAN | 29 | |
Simon Jenko: OBRAZI | 31 | |
Josip Jurcic: DESETI BRAT | 31 | |
Josip Stritar: OPICA IN NJENA OTROKA | 33 | |
Janez Trdina: GOSPODICNA | 34 | |
Simon Gregorcic: SOCI | 35 | |
Ivan Tavcar: VISOSKA KRONIKA | 36 | |
Janko Kersnik: KOLESARJEVA SNUBITEV | 38 | |
Anton Askerc: MEJNIK | 40 | |
8. | MODERNA | 42 |
Dragotin Kette: NA TRGU | 42 | |
Josip Murn - Aleksandrov: V DALJAVI | 43 | |
Ivan Cankar: HLAPEC JERNEJ IN NJEGOVA PRAVICA | 43 | |
Oton Zupancic: ZEBLJARSKA | 45 | |
9. | OBDOBJE MED OBEMA VOJNAMA | 47 |
EKSPRESIONIZEM (1918-1930) | 47 | |
Srecko Kosovel: GODBA POMLADI | 47 | |
SOCIALNI REALIZEM (1930-1941) | 48 | |
France Bevk: KAPLAN MARTIN CEDERMAC | 48 | |
Ciril Kosmac: GOSENICA | 49 | |
Lovro Kuhar - Prezihov Voranc: POTOLCENI KRAMOH | 50 | |
10. | KNJIZEVNOST OD LETA 1941 DO 1945 | 53 |
Karel Destovnik - Kajuh: LJUBEZENSKE | 53 | |
Vladimir Pavsic - Matej Bor: SRECANJE | 54 | |
11. | SODOBNA KNJIZEVNOST | 55 |
Tone Pavcek: PREPROSTE BESEDE | 55 | |
Janez Menart: CROQUIS | 56 | |
Dane Zajc: VSE PTICE | 57 | |
Edvard Kocbek: MOCNA RDECA JUNCA GRESTA | 57 | |
Beno Zupancic: SEDMINA | 58 | |
Svetlana Makarovic: KAKO SE JE OPICA SPREMENILA | 59 | |
Gregor Strnisa: ZABE | 60 | |
Frane Milcinski Jezek: PISMO ZA MARY BROWN | 62 | |
EPIGRAM ZA KONEC | 63 | |
PREGLED LITERARNIH OBDOBIJ V SLOVENSKI KNJIZEVNOSTI | 64 |
Vprasanja imajo v sodobnih ucbenikih za knjizevnost pomembno vlogo. Menim, da predstavlja izbira vprasanj tezjo plat priprave ucbenika, saj morajo biti primerna sposobnostim ucencev, ki jim je ucbenik namenjen. Pri sestavljanju ucbenika sem imela najvec tezav ravno pri sestavi vprasanj, saj morajo biti zaradi nizje sposobnosti ucencev v dveletnih poklicnih solah cim bolj konkretna, preprosta in razumljiva.
2.5.2 Vprasanja v Slovenski knjizevnosti
Primeri: Kdo je bil Kurent? Kako je Lukezeva zena sprejela gosta? Katere lastnosti je imel cudezni koren? Kaj je privedlo Krpana na Dunaj?
Med vprasanja nizjega nivoja sodijo tudi alternativna vprasanja, vendar je pravih odlocevalnih vprasanj le pet, pet pa sem jih dopolnila z vprasanji in nalogami visjega nivoja: zakaj, dopolni, utemelji, primerjaj.
Med vprasanji visjega nivoja mocno prevladujejo vprasanja za razumevanje, ki se od enopomenskih vprasanj locijo po tem, da mora ucenec oblikovati odgovor samostojno in selektivno. Odgovor je lahko daljsi in ni strogo omejen in z vprasanjem ze vnaprej dolocen.
Primeri: Kaksen je odnos med clovekom in naravo v prvi pesmi in kaksen v drugi? Kaksna je razlika med Soco v zgornjem in spodnjem toku? Kako to razliko ponazori pesnik? Katere lastnosti kaplana Martina Cedermaca se pokazejo ob njegovi zadnji pridigi? Kaj je Lovra privedlo do tega, da je spremenil svoj odnos do nebogljene sirote? Razlozi hudiceve besede: Od nekdaj me je veselilo prizigati ljudem luci in jim tociti cisto vino.
Ucenec mora ob nekaterih besedilih primerjati besedila in pojave med seboj: Poisci razlike med obema pesmima. V cem se razlikujeta basen in zivalska pripovedka? Katero balado se poznas? Primerjaj jo z Mejnikom in ugotovi razlike (avtorstvo, zgradba, slog ...). Primerjaj Borovo pesem s Kajuhovo.
Vprasanj, ki zahtevajo vrednotenje, je manj: Kaj menis o Izidorjevem ocetu? Kaksen vtis je naredila pesem nate? Kaj menis o sodnikovem odgovoru? Razlozi svoj odnos do ljudi, ki imajo kako pomanjkljivost. Kaksno je tvoje mnenje o polozaju cloveka v danasnjem svetu? Po uporabi ucbenika v praksi sem ugotovila, da bi moralo biti taksnih vprasanj tudi vec, saj pri ucencih spodbujajo samostojno razmisljanje.
Manjsi poudarek je na analizi z uporabo literarne teorije. Ucenec mora poiskati motive, dolociti temo, pesniska sredstva (ukrasni pridevek, metafora, primera, metonimija, onomatopoija, poosebitev), dolocati knjizevno vrsto in zvrst. Rimo in verz doloca le v Presernovi in Jenkovi pesmi.
Na sporocanje in ustvarjalnost se nanasajo naloge, kot so: Napisi obnovo. Napisi sestavek z dvogovorom in samogovorom. S sosolcem dramatiziraj odlomek. K razlicnim oblikam sporocanja je potrebno ucence spodbujati cim bolj pogosto ob vseh besedilih.
Vkljucena so tudi vprasanja, ki povezujejo pouk knjizevnosti z jezikovnim. (Poisci sopomenke ... Narecne izraze zamenjaj z zbornimi.).
Ucenci na vprasanja lahko odgovarjajo samostojno, vendar naj bi jih predhodno pregledali skupaj z uciteljem in ze pred zacetkom dela pojasnili morebitne nejasnosti. Ceprav sem skusala vprasanja oblikovati cim bolj preprosto, pa gotovo ne morejo biti popolnoma razumljiva prav vsem ucencem.
Vprasanja, ki se nanasajo na umetnostno besedilo, so locena od ostalega teksta z okvirjem. Izjemoma je postavljenih nekaj vprasanj oziroma nalog na koncu pojasnil: Kaksna je razlika med bajko in legendo?; Preglednico dopolni z ustreznimi primeri (naslovi pesmi, verzi); Kaksne so kitice v Uvodu? Ugotovi, kaksna sta verz in rima; Ugotovi, katera dela Ivana Cankarja imate v vasi solski knjiznici ...
Na koncu vseh poglavij so vprasanja za ponovitev. Vecina je enopomenskih spominskih vprasanj. Z njimi ucenec ponovi, kar je izvedel o dolocenem knjizevnem obdobju, katere knjizevnike in pojme je spoznal.
Vprasanja, ki se nanasajo na razmere v casu, v katerem je delo nastalo, usmerjajo ucenca v uporabo literarnih in zgodovinskih prirocnikov in knjiznice. Ob tem je potrebno poudariti, da bi morala biti ena izmed prvih ur pouka slovenskega jezika in knjizevnosti obisk v knjiznici. Tam se ucenec seznani z ureditvijo in fondom knjiznice, nacinom dela in pravili izposoje. To je toliko bolj pomembno, ker ucenci, ki obiskujejo poklicno solo, obicajno niso uporabniki knjiznic. Ucence ob tej priloznosti seznanimo z leksikoni, enciklopedijami, slovarji in drugimi prirocniki, ki jih premore solska knjiznica. Nekaj ur je potrebno posvetiti uporabi prirocnikov. Naucimo jih uporabljati vsaj Leksikon Cankarjeve zalozbe in Slovar slovenskega knjiznega jezika.
2.6 Analiza uporabnosti ucbenika
14. januarja je zakljucil s poukom prvi oddelek, ki je uporabljal ucbenik Slovenska knjizevnost. V ucbenik so uvrsceni vsi teksti, obravnavani v tem oddelku v prvem letniku. V prvem letniku so spoznali ucne vsebine od ljudskega slovstva do romantike, v drugem letniku pa od realizma do sodobne knjzevnosti.
Z ucbenikom je delo zelo olajsano. Odpadle so skrbi za fotokopije, ki so jih ucenci tako radi izgubljali. Zmanjsal se je strah pred zakljucnim izpitom, saj so tocno vedeli, kaj morajo znati. Zakljucni izpit je uspesno opravilo vseh petnajst ucencev.
Konec januarja sem anketirala ostale tri uciteljice,4 ki poucujejo v dveletni soli, saj sem bila prepricana, da so si po nekajmesecni uporabi ucbenika ze oblikovale mnenje o njem.
Uciteljice so novi ucbenik lepo sprejele, saj so bile doslej prepuscene lastni iznajdljivosti. Tezave obcutijo pri obravnavi starejsih tekstov, ki so ucencem zaradi jezika se bolj nerazumljivi. Literarnoteoreticne informacije jim zadostujejo, glede literarnozgodovinskih pojasnil pa je ena izmed uciteljic pogresala vec informacij o reformaciji. Pri sestavi ucbenika sem posebej upostevala nacelo, da se mora ucitelj v oddelkih SKR omejiti na najnujnejse. V ucbeniku za dveletne sole naj bi bilo toliko informacij, kolikor naj bi jih ucenec znal. Ucitelj mora sam presoditi, koliko pojasnil bo dodal, zavedati pa se mora, da je poudarek na besedilu. Vse tri uciteljice posebej obcutijo problem vprasanj. Tudi sama sem ob uporabi ucbenika ugotavljala, da so nekatera se vedno prezahtevno oblikovana in da jih je treba spremeniti. Strinjam se s pripombo, da bi bil ucbenik s slikovnim gradivom dosti bolj privlacen, vendar pa je to, dokler je le v obliki skript, tezko izvedljivo.
3. Zakljucek
Ko sem pricela s sestavljanjem ucnega pripomocka za svoje ucence, sem si delo predstavljala veliko bolj preprosto, kot je bilo potem v resnici. Ceprav je ucbenik ze nasel pot med prve uporabnike, se zavedam, da delo se ni koncano in da to sploh se ni ucbenik, kakrsnega bi zelela pripraviti. Marsikaj bi lahko se spremenila in seveda tudi dodala, npr. vec vprasanj za vzbujanje predstav, zaznavanje razpolozenj, vrednotenje ... Morda bi bilo dobro kot drugi del dodati se besedila iz svetovne knjizevnosti. Ta bi bila lahko razvrscena tudi po drugacnem nacelu, kot so besedila iz slovenske knjizevnosti, npr. po tematskem. Ucbenik bi popestrila besedila, ki bi bila zanimiva za ucence in bi spodbujala predvsem branje (odlomki iz zgodovinskih, pustolovskih, kmeckih povesti, znanstvene fantastike, stripov, anekdote ...). Slikovno gradivo bi dalo ucbeniku privlacnejsi videz. Seveda bi moralo biti funkcionalno vkljuceno.
Pri sestavljanju novih ucnih nacrtov in ucbenikov pa bi morali sestavljalci imeti v mislih, da mora obveljati na posameznih stopnjah izobrazevanja razlicno nacelo uvrscanja besedil: ce bodo v triletnih poklicnih solah besedila uvrscena po tematskem nacelu, ne sme veljati isto nacelo tudi v ucbenikih za dveletne poklicne sole. Ucenci si z izobrazevanjem v SKR dopolnijo osnovnosolsko izobrazbo in mnogi nadaljujejo solanje v triletni poklicni soli. Ker gre za dopolnjevanje osnovnosolskih znanj, pa bi vsekakor moralo veljati pri pouku knjizevnosti v dveletni poklicni soli isto nacelo kot v 8. razredu osnovne sole.
Danes dozivljajo poklicne sole velike spremembe, ki bodo gotovo vplivale tudi na pouk materinscine. Potrjen je ze ucni nacrt za triletne poklicne sole in prav bi bilo, da pridejo zdaj na vrsto dveletne poklicne sole. Upajmo le, da bo novi ucni nacrt usklajen z nalogami in cilji, ki jih ima SKR.
Literatura
Dveletni in triletni program poklicnih sol (1992). Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za solstvo in sport, 105-110.
Boza Krakar - Vogel (1993). Didakticna struktura in uporabna nacela pouka knjizevnosti. Knjizevnost v prvem letniku srednje sole: prirocnik za ucitelja. Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za solstvo in sport, 7-25.
Boza Krakar - Vogel (1991). Skice za knjizevno didaktiko. Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za solstvo, 32 str.
Barica Marentic - Pozarnik, Leopoldina Plut (1980). Kakrsno vprasanje, taksen odgovor: prirocnik o pedagosko-psiholoskih osnovah zastavljanja kvalitetnih vprasanj pri pouku. Ljubljana: Zavod SR Slovenije za solstvo, 82 str.
Vladimir Poljak (1974). Didaktika. Ljubljana: Drzavna zalozba Slovenije.
Vladimir Poljak (1983). Didakticno oblikovanje ucbenikov in prirocnikov. Ljubljana: Drzavna zalozba Slovenije, 71 str.
Predlog Zakona o poklicnem izobrazevanju z obrazlozitvijo (1994). Solski razgledi st. 17 (21. nov. 1994). Objave, str. 43.
Dragutin Rosandic' (1986). Metodika knjizevnog odgoja i obrazovanja. Zagreb: Skolska knjiga, 768 str.
Slovenski jezik in knjizevnost: katalog znanja za zakljucni izpit v poklicnih in strokovnih solah (1991). Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za solstvo in sport, 30-45.
Slovenski jezik in knjizevnost: ucbenik za 1. in 2. letnik skrajsanih programov (1984). Maribor: Zalozba Obzorja, 381 str.
Opombe