


Filozofska fakulteta v Novem Sadu
Njegošologija kot slovanska duhovna dediščina*
Vladimir Osolnik, Zgodovina književnosti o Petru II Petroviću Njegošu, Črnogorska akademija znanosti in umetnosti,
Podgorica 1999
Njegošologija kot interdisciplinarno znanstveno področje
/v okvirih literarne vede/ se je začelo s priporočili Vuka Stefanovića Karadžića, ki
je mladega črnogorskega arhimandrita predstavil kot nadarjenega pisatelja v pismih
klasicistu Lukijanu Mušickemu leta 1832, in se nadaljevala z njegovo knjigo
Montenegro und die Montenegriner, izdano v Stuttgartu in Tübingenu l.
1837, ter z zgodnjimi deli Teodora Pavlovića, Mata Topalovića, Giovannia Franceschia,
Stanka Vraza, Jovana Subotića, Djordja Maletića in Ivana Macuna še v času pesnikovega
življenja in seveda z deli mnogih drugih uglednih avtorjev po pisateljevi smrti
/Stefana Mitrova Ljubiše, Jovana Ristića, Frana Miklošiča, Vatroslava Jagića, Stojana
Novakovića, Nićifora Dučića, Vuka Vrčevića, Pavla Rovinskega, P. A. Lavrova, Milana
Rešetarja, Djura Šurmina/. Če se podredimo avtoriteti številk, potem lahko ugotovimo,
da je bilo od prvih Karadžićevih pisnih priporočil (1832) do današnjega dne
(Enciklopedija o Njegošu, 1999) objavljeno več deset tisoč bibliografskih
enot; prizadevni bibliograf in bibliognost Dobrilo Aranitović nas seznanja, da je
bilo od prve samostojne publikacije o Njegošu /Jovan Subotić, 1851/ do Osolnikove
knjige /1999/ objavljenih nad 170 samostojnih monografij, zbornikov in izbranih del
oz. strani, posvečenih Njegošu. Če temu dodamo tisoče komentarjev njegovih literarnih
del /od prvega izpod peresa S. M. Ljubiše, 1864, preko vrste zapisov Milana
Rešetarja, 1892-1941, do Slobodana Tomovića, 1986-1999/ in številnost znanstvenih
zvrsti oz. področij, ki se ukvarjajo s pomembno Njegoševo osebnostjo, njegovim delom
ter s časom, v katerem je živel, je povsem na dlani dejstvo, da gre v njegovem
primeru za avtentični duhovni izziv na različnih področjih humanističnih dejavnosti
in za neprimerljivo ustvarjalnost, ki s časom ne usiha, temveč postaja vedno bolj
intenzivna.
Slovenski literaturolog, slavist in jugoslavist Vladimir Osolnik, profesor na
Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, v doktorski disertaciji, napisani in
uspešno zagovarjani pred desetletjem, ki je tu objavljena v predelani obliki,
prirejeni našemu (čnogorskemu in srbskemu, jugoslovanskemu in srbohrvaškemu)
receptivnemu modelu, se je lotil kompleksnega, odgovornega in apodiktično težko
razrešljivega dela oz. naloge, to je prikazati, povzeti in ovrednotiti vrhunce
dosežkov njegošologije v XIX. in XX. stoletju iz celovite literarnovedne oz.
literarnozgodovinske perspektive. Že pri prvem srečanju z njegošologi in
njegošologijo ne le kot delom vede o književnosti, temveč tudi drugih, bolj ali manj
sorodnih duhovnih dejavnosti, zlasti tistih, ki jih uvrščamo med humanistične
družbene in kulturno-zgodovinske znanosti, se je avtor zavedel, da je literarna
zgodovina kot del znanosti o književnosti nezadostna, da bi odgovorila na apriorno
zastavljen cilj oz. sistem ciljev, kot je nezadostna tudi literarna veda v svoji
celoti /teorija, zgodovina, kritika/. Zaradi tega je od prvih strani v svoji obsežni
monografiji potrebno pozornost namenil tudi historiografiji, zgodovini idej, kulturni
zgodovini, filozofiji, psihologiji, sociologiji, jezikoslovju in folkloristiki, saj
se je zavedal, da se tudi ob upoštevanju teh razsežnosti Njegoševega dela ne da
dokončno analizirati v vseh podrobnostih in vseh pomenih oz. izčrpati številne
prepletene pomene »brez ostankov«.
Svojo monografijo je razdelil na osem delov, med katerimi osrednjo težo nosita četrti
in peti del /strani 145-257/, kjer avtor razpravlja o reprezentativnih študijah in
monografijah naših /južnoslovanskih/ in tujih njegošologov. S tem je v najširši
koncentrični krog uvrstil določeno število razrešljivih vprašanj in tudi
nerazrešljivih aporij, ki jih je po natančnem procesu izkustvenega preverjanja
ponovno izrecno omenil na koncu knjige /v sedmem poglavju pod naslovom Nerazrešena
vprašanja njegošologije, strani 281-290/. Ob tem je opozoril na vrsto t. i.
»večnih vprašanj« s področja filozofije, estetike in znanosti o
književnosti, prisotnih tudi v razslojenem, romantično-herojskem epu Gorski
vijenac /1847/, ki se kot središčna točka mnogih hotenj, tokov in miselnih
križanj nahaja v epicentru avtorjevega zanimanja. Obilica problemov in aporij v
njegošologiji istočasno pomeni tudi potrditev oz. dokaz o kontinuiranem razvoju
znanosti o književnosti, ki je evidenten in hkrati še vedno nezadosten, da bi
zadovoljil vse narasle duhovne, kulturne in literarnovedne potrebe.
Kot začetno idejo je Osolnik determiniral idejo o duhu epohe. Ko je analiziral
globalne ideje časa, je opozoril na proces interference različnih ustvarjalnih
paradigem v prvi polovici XIX. stoletja in nato tudi na procese interference
klasicizma, predromantike in romantike. Z dajanjem prednosti relacijski nad
substancialno teorijo oz. teoretični nad uporabno imanentno ravnjo analize, je
Osolnik v tem delu monografije stvarno evidentiral »katalog stilskih
lastnosti« obravnavanih oz. naštetih stilskih formacij, in sicer v okviru svojih
prizadevanj, da bi v lastnih sodbah in mnenjih upošteval dva kriterija:
»kriterij učinkovitosti« in »logos povečanega učinka«; pri tem je
bil tu in tam manj uspešen.
Razprava o klasicizmu, predromanitiki in romantiki je zapletena tudi zato, ker o tej
problematiki potekajo dialogi z različnimi vrstami diskurzivne prakse. Razen povsem
jasnih literarnoznanstvenih kategorij, ki jih lahko upoštevamo kot »samo po sebi
razumljivo izhodišče«, se tu uporabljajo izvenliterarne in
izvenliterarnoznanstvene kategorije, kot so to npr. preporod, antropološka
odkritja, nova renesansa ipd. Zaradi tega ostajajo razmeroma nenatančne
kategorije »nacionalna romantika«, »herojsko-patriarhalna
romantika«, »meščanska romantika«, ki se pojavljajo namesto čistih
literarnozgodovinskih pojmov in kategorij, kot so »protoromantika« /za
nerazvito romantiko/, »folklorna romantika« in »razvita
romantika«. Takšna periodizacija olajšuje spremljanje geneze romantike v
nacionalnih in nadnacionalnih okvirih ter spremljanje ustvarjalne metamorfoze tako v
opazovanju določene generacije literarnih ustvarjalcev, ki so jih vodila enaka
literarna načela, kot tudi glede posameznih zaokroženih literarnih opusov /npr.
Njegoševa metamorfoza obsega tri obdobja: 1828-1836, 1836-1844 in 1844-1851/.
Nič manj zapleten in zahteven ni tudi drugi obdelani problemski krog, namenjen
definiciji posameznih področij znanosti o literaturi in njihovim medsebojnim
razmerjem, kot tudi ugotavljanju genoloških determinant posameznih Njegoševih del. V
tem oziru je posebej zanimivo Osolnikovo stališče glede historizma v splošnem pomenu
tega pojma in tudi ožje, glede historizma v znanosti o književnosti. Kot je znano, se
je kriza historizma začela v svetovnih razsežnostih v štiridesetih letih in je
trajala nekako do osemdesetih let. Vendar je bila v južnoslovanskih književnostih in
tudi znanostih ta kriza prevladana s podaljševanjem t. i. »zgodovinske
kritike«, katere pobudnik je bil Pavle Popović (1901, 1915, 1939) in ki so jo v
srbski znanosti o književnosti nadaljevali številni literarni zgodovinarji /od
Tihomira Ostojića (1911) do Miroslava Pantića (1998)/, kot tudi v črnogorski znanosti
o književnosti /od Trifuna Djukića (1939) do J. M. Milovića (1988)/. Osolnik s
konkretnimi primeri ilustrira misel, da so se prav v času krize historizma pojavile
serije študij in monografij s področja njegošologije, obogatene s celo vrsto
različnih novih dejstev in spoznanj. To je sicer razvidno tudi v času zadnjih dveh
ali treh desetletij po obnovi historizma in nastanku novih znanstvenih zvrsti, med
katerimi je tudi teorija zgodovine književnosti /v delih Klavdija Giljena
Književnost kot sistem --- Prispevki za teorijo zgodovine književnosti,
1971, in Klausa Uliha Teorija literarne zgodovine --- Načela in paradigme,
1982/.
Po kratki obravnavi oz. razpravljanju o duhu narodnjaštva, lastnem narodnem jeziku in
o narodni ustni tradiciji (v pomenu slovanski ljudski jezik, ustno slovstvo in
izročilo) se je Osolnik disciplinirano odločil, da ne bo razširjal tematike in
motivike v smeri novih »polj duha«, ki so se mu tako izdatno sama po sebi
ponujala, in se je lotil najprej klasifikacije, nato pa imanentne interpretativne
analize znanstvenih študij ter monografij o Njegošu in Gorskem vijencu.
V njih so namreč zajeti najvišji analitični dosežki njegošologije.
Avtor jih je razdelil v sedem krogov.
- Prvi krog obsega študije in monografije filološkega značaja. Že na osnovi
preglednega izbora del je razvidno, da avtor spoštuje in upošteva kronološko in
vrednostno načelo, ker že postopek izbiranja sam po sebi kaže na predhodno
argumentirano vrednotenje. Analiza v tem krogu je namenjena študiji Svetislava
Vulovića /1877/ in monografijam P. A. Lavrova /1877/, Pavla Popovića /1901/, Jovana
Deretića /1969/, knjigam Jevta M. Milovića /1939, 1972, 1982/ in Ljubomira Durkovića
--- Jakšića /1951/.
- Drugi krog obsega lingvistične in tekstološke monografije, zlasti natančno tiste,
v katerih so avtorji svojo skoncentrirano pozornost namenjali opisovanju in
komentiranju ohranjenega dela manuskripta Gorskega vijenca /do 1528. stiha/,
kot sta knjigi J. M. Milovića /1982/ in Živka Brkovića /1987/. Na področju
leksikografije je Osolnik povsem upravičeno poudaril pomen obsežnega in natančnega
znanstvenega dela, dvodelnega slovarja, Rečnika Njegoševog jezika, ki ga je s
sodelavci pripravil Miodrag Stevanović /1983/, in sicer glede na to, da so zahtevna
dela te vrste maloštevilna oz. zelo redka /npr. v slovenski literarnojezikoslovni
vedi obstaja le po zasnovi enakovreden slovar Prešernovega jezika (Petra Sherberja)/.
Premalo pozornosti je avtor zaradi svojih vnaprejšnjih oz. apriornih opredelitev
namenil knjigam Danila V. Vušovića /1930/, M. Stevanovića /1990/ in Aleksandra
Mladenovića /1989/.
- Tretji krog je namenjen primerjalnim monografijam, ki prav gotovo znatno
razširjajo tematska polja literarnega znanstvenega zanimanja in preučevanja. Gre za
raziskovanje kontaknih vezi /spodbud, dotikov in vplivov/, od Homerja do Njegoševih
sodobnikov /Puškina in Byrona, katerih portreta je črnogorski pesnik postavil nad
svojo delovno mizo/. Za paradigmatske obrazce šteje Osolnik knjige Aloisa Schmausa
/1925/, Maximiliana Brauna /1963/, Ljubomira Durkovića --- Jakšića /1961/ in
Krunoslava Spasića /1991/. Res je škoda, da v tem oddelku niso natančneje obravnavane
knjige Vasilija Tomovića Rast bogova i titana /1987/, v kateri avtor
razpravlja o Hesiodovi Teogoniji, epu Mahabharata, Miltonovem
Izgubljenem raju in Njegoševem filozofsko-alegoričnem epu Luča
Mikrokozma /1845/, in Dušana Puhala Milton i njegovi tragovi u jugoslovenskim
književnostima /1966/; kot je zapisala Isidora Sekulić, je imel Milton pri
pisanju svojega epa pred očmi doktrino, Njegoš pa vizijo.
- Četrti krog obsega filozofske monografije, čeprav te, strogo žanrovsko vzeto, ne
spadajo ne v zgodovino književnosti ne v znanost o književnosti, čeprav seveda v
veliki meri pomagajo pri tolmačenju in razumevanju Njegoševega dela kot dodatna oz.
»stranska osvetlitev«. Monografije niso analizirane v enaki meri, kar v
očitni odvisnosti od avtorjevih predispozicij. Na koncu velja poudariti, da si samo
monografije Nikolaja Velimirovića /1911/, Milana Rakočevića /1940/, Branislava
Petronijevića /1916/ in Slobodana Tomovića /1975/ zaslužijo epitet filozofske, medtem
ko je knjiga Dimitrija Kalezića /1976/ namenjena obravnavi etičnih vprašanj.
- Peti krog obravnav je namenjen heterogenemu žanru --- filozofsko-antropološkemu.
Zajema le eno monografijo, in sicer delo Vladimira Dvornikovića Karakterologija
Jugoslovena /1939/, čeprav bi po našem (Ivanovićevem) mnenju morale dobiti
prednost monografije Jovana Cvijića in Jovana Erdeljanovića /zlasti še njegova
nenadomestljiva knjiga Stara Crna Gora --- Etnička prošlost i formiranje
crnogorskih plemena, 1926/.
- Šesti krog tvorijo biografske monografije, med katerimi je Osolnik izbral knjige
Vuka Vrčevića /1876/, Milorada Medakovića /1882/, Pavla Popovića /1926/, Vida
Latkovića /1963/, Jevta M. Milovića /1974/, Vojislava Nikčevića /1978/ in Miodraga
Popovića /1984/. Polno mero svojega lastnega analitičnega daru je slovenski
njegošolog pokazal prav tu, v analizi posameznih znanstvenih monografij, ki jih je
sprejel za reprezentativne /npr. P. Lavrova, za katerega je Jagić zapisal, da
predstavlja »kriterij za znanstveno delo«, Jovana Deretića, Pavla Popovića,
Pera Slijepčevića, Miodraga Popovića, Vida Latkovića, kar se delno opaža tudi v
povišani intonaciji ter spremenjenem slogu in jeziku/; ter
- sedmi krog, v katerega sta kot reprezentativna vzorca uvrščeni le dve
monografiji: Isidore Sekulić /1951/ in Milovana Djilasa /1988/. Nasprotno od drugih,
prejšnjih avtorjevih uveljavljenih definicij se nam pričujoča ne zdi popolna oz.
sprejemljiva, ker obeh navedenih monografij ne moremo poimenovati za
»esejistični monografiji« samo zato, ker da njuna pisatelja gojita oz.
obvladujeta erudicijo /učeno esejistiko/: kot originalna ustvarjalca razgrinjata tudi
imaginacijo in intuicijo, kar štejemo (Ivanović) za prednost in ne za omejevanje.
Torej, I. Sekulić in Djilas istočasno zapisujeta svoje znanje in svojo ustvarjalno
nadarjenost, »znanje i umjeće«. V avtorjev (Osolnikov) dolg bi lahko, če
govorimo hipotetično, všteli tudi zahtevo, da nam napiše nadaljevanje svoje knjige
/za leta 1990-2000/, in sicer povsem upravičeno glede na nastale desetine novih
naslovov in izdaj s področja njegošologije, med katerimi ob tej priložnosti
poudarjamo samo Zbornik 27 znanstvenih prispevkov o Njegošu /CANU --- SANU, 1995/,
Filozofsko-bogoslovski pojmovnik Njegoševog djela izpod peresa Slobodana
Tomovića /1995/, knjigo Njegoš i antika avtorja Mirona Flašara in delo
Poetika Gorskog vijenca Milosava Babovića /oba naslova sta izšla leta
1997/.
Kot izboren poznavalec problematike, o kateri razpravlja, se Osolnik zaveda, da mora
biti v vsaki vrsti njegošološko zasnovane znanstvene razprave zastopano tudi
polemično stališče, najprej zaradi obilice aporij in odprtih problemov, nato pa tudi
zaradi raznovrstnosti metoloških pristopov posameznih avtorjev. Tako je svoj
polemični dar upravičeno usmeril proti gostobesedni apologetiki, zlasti
neargumentirani, in proti mitologiji, ki se je spletla okoli Njegoša in njegovega
dela. V svoje delo zato vnaša, in sicer kar na več mestih, tudi kritične poudarke iz
stališč njegošologov /Djordja Maletića, Milana Rešetarja, Pavla Popovića in drugih/,
polemizira z nekaterimi nesprejemljivimi stališči --- in tudi sam ponuja dovolj
priložnosti bodočim analitikom, da stopijo v polemiko z njim, kar je sicer povsem
naravna usoda slehernega njegošologa /od geneloških sodb in mnenj do ocenjevanja
posameznih del, ki so vrednostno sporna/. Ta razsežnost po našem mnenju pomeni čar
Osolnikove monografije, saj prinaša tako aktualnost in izzivalnost predstavljenih
razmišljanj in stališč, kot tudi avtorjevo pripravljenost, da tvega v oceni in
vrednotenju posameznih pojavov, procesov in del.
Vladimirju Osolniku bi bilo treba na koncu tega zapisa izreči priznanje za hrabrost,
da je nase prevzel breme povzemanja tako obsežne in kompleksne problematike, ki bi
sama po sebi terjala več posameznih knjig, kot tudi za pripravljenost, da je po
dolgoletnem raziskovalnem preučevanju bralcem ponudil sumarni pregled ustvarjalnih in
intelektualnih naporov njegošologov v dolgem časovnem obdobju, ki zajema celo
stoletje in pol. Kot znanstvenik z opazno delovno in intelektualno energijo,
evidentno odprtostjo za vse raznotere manifestacije duha na diahroni in sinhroni
ravnini, je Osolnik izpolnil a priori določene cilje ali celo sistem ciljev. Če k
temu dodamo, da je iz monografije izpustil nekaj delov poglavij /recepcija
Njegoševega dela v Sloveniji/ in opustil inkorporiranje drugih svojih prispevkov iz
njegošologije /npr. o razmerju Frana Miklošiča in Njegoša/, ter prištejemo njegovo
večletno pedagoško delo profesorja južnoslovanskih književnosti, nam preostane le, da
se mu javno zahvalimo za trud in ljubezen, ki jo je vložil v monografijo o Njegošu,
za preseganje mnogih sporov, eksistencialnih in drugih težav, ki nas spremljajo na
koncu tega tisočletja, za zbliževanje južnoslovanskega duhovnega prostora in za
vzpostavljanje mostov razumevanja med književnostmi in znanostmi slovanskih
narodov.
Osolnikova knjiga je neposreden dokaz duhovne sorodnosti južnoslovanskih narodov,
njihovih kreativnih in intelektualnih zmogljivosti: po zaslugah njegošologije in
njegošologov, kakršen je slovenski znanstvenik, imamo priložnost uživati ob
neskaljenih darovih južnoslovanske duhovne dediščine.
Prevedel: Vladimir Osolnik
Opombe
- *
- Prevod besedila /recenzije/ o knjigi Vladimirja Osolnika Istorija književnosti
o Petru II Petroviću Njegošu /Črnogorska akademija znanosti in umetnosti,
Podgorica 1999, 310 strani/ izpod peresa Radomirja V. Ivanovića, akademika in
profesorja južnoslovanskih književnosti na Filozofski fakulteti Univerze v Novem
Sadu, Letopis Matice srpske, Novi Sad, 1999; god. 176, knj. 465, sv. 4, april 2000,
strani 505-510.
