-
Kodni sistem
Slovenska knjizevnost
Avtorji
Urednistvo <-> bralci

Jezik in slovstvo
Razprave in clanki
Jezik in slovstvo
Kazalo letnika
 
Zadnja verzija


 -



Vlado Nartnik UDK 808.63-313(497.12 Vnanje Gorice)
Znanstvenoraziskovalni center SAZU v Ljubljani



Oblikovne posebnosti hisnih imen v Vnanjih Goricah



 - Vnanje Gorice so stara barjanska vas v sedlu dveh osamelcev, Vélikega vrha in *Gólica (ulce), jugozahodno od Ljubljane. V srednjeveskih urbarskih zapisih je sedem kmetij obsegajoca vas najprej imenovana in dem Nidern Pühell ali czu dem Pühel (1414), nadaljnji taki zapisi pa variirajo se med zu dem Judenpuhl ter Ausser Goriczach (1444). Samomnozinsko ime Vnánjih Goríc se je najbrz oblikovalo ob soocenju z imenom Nótranjih Goríc, katerih vascani se prav tako imenujejo Gorícovci (arícouc). Eni in drugi vascani se zato podobno brezoviskim Krompírjovcem (kramprocm) v sali dodatno delijo na notranjegoriske *Sókarje (skare) in vnanjegoriske Fizólarje (frzvare).

V Avstriji ter Avstro-Ogrski so se Vnanje Gorice razvijale in sirile postopoma in tako je bilo tudi v prvi Jugoslaviji. Pravi prevrat je prinesla sele druga polovica tega stoletja, ko so bliznjo Ljubljano zaceli polniti ljudje z vseh vetrov druge Jugoslavije in je priseljencem s sirsega slovenskega in delno hrvaskega podezelja pogosto ostala le zasebna pozidava mestne okolice. Tudi v Vnanjih Goricah so mocno obdavceni kmetje tedaj zaceli razprodajati zazidalno polje okrog jedra vasi, zlasti pod Dolgo njívo in na Ta nôvi póti, in ob slovenski osamosvojitvi so priseljenci sestavljali ze polovico vnanjih Goricovcev Vnánjcanov. Sezidane nove hise v spalnih naseljih priseljencev, ki so zvecine v mestu zaposleni vozaci, pri tem predstavljajo svet zase, ker se tesnejse vezi z domacini sele oblikujejo predvsem v soli in v cerkvi ter v diskih in v strankah.

Soocenje dveh svetov se mimo nasprotja domacega narecja mestnemu prostorecju kaze tudi v hisnih imenih. Ta se pri hisah domacinov praviloma razhajajo z obstojecimi ali nekdanjimi mlajsimi ali starejsimi priimki hisnih gospodarjev, pa ceprav navsezadnje le glasovno, kakor v primerih:


CúdenCúdenj(cúdi)
Lahárner  Lahájnar  (laxânar)
MerteljMertl(mértl)
SífrerSíflar(sífler)


Tu pa tam je ze izoblikovano kaksno novo hisno ime tipa Amfora kot ime gostilne oziroma tipov Síd (=sosed) namesto nekdanjega Mózika (=mozka) ali Slavónec namesto nekdanjega Matévza, nastalih ob preprodaji his blizje vaskega jedra. Podobne posamicne spremembe so se pojavljale ze prej, ko je s spremembo dejavnosti na primer nekdanji Krôvec postal Zgánjar. Ocitno novo pa je spet hisno ime Vec ko dóhtar, primerljivo z enobesednim hisnim imenom Drpález, kolikor je slednje res nastalo iz klica Drz pa le (skriváca)!

Posebna hisna imena so torej lastna predvsem staremu vaskemu jedru nasproti skladnosti imen his s priimki njihovih lastnikov v novih naseljih. Posebnim hisnim imenom so pri tem navadno enaka imena hisnih gospodarjev in vcasih gospodinj. V tej zvezi je zanimiv primer, ko se necaki in necakinje iste Sústarjove po stricu Fránclnu imenujejo tudi Fránclnovi (fránclno), po teti Míci pa Míclnovi (míclno). Razhajanje hisnih imen z imeni hisnih gospodarjev je bolj redko in ga na zunaj zaznamuje ze raznotero vezanje s predlogi lege in ne le s predlogom pri (pr) ter opisovanje imen hisnih gospodarjev ali gospodinj s svojilnimi sintagmami tipa Blátova Mára (bwátava mâra) po vzorcih:


Bláto(na bwát)Blátov -a...
Hríb(na xríb)Hríbov -a...
Koríto(pr karít)Korítov -a...
Váhtnica  (u vâxtnc)  Váhtnicin -a  ...


Podobno se s sintagmami poimenujejo sprva brezocetni ali prizenjeni gospodarji his, ki so dobile imena po gospodinjah, tipa Jéricin Filíp (rcn flîp) po vzorcih:


Ankaka)Ankin -a...
Brínovka  (brínoka)  Brínovkin -a  ...
Hríbovka(xríboka)Hríbovkin -a...
Jérica(rca)Jéricin -a...


Ustrezno nasprotje predstavljajo svojilne sintagme novejsih hisnih imen, narejenih po krstnih hisnih imenih gospodarjev:


Andréjec  (ndréc)  Andréjcov -a  ...
Ivan(îvan)Ivanov -a...
Jóhan(xan)Jóhanov -a...
Matíja(matîa)Matíjatov -a...
Stánko(stâko)Stánkotov -a...
Tóne(tône)Tónetov -a...


Stara hisna imena namrec nastopajo v obojespolnih oblikah, za gospodarje in gospodinje:


Andréjcovec  (ndrecoc)  Andréjcovka  Andréjcov(cov) -a  ...
Bésnican(bsncen)BésnicankaBésnicanov -a...
Brínovec(brínoc)BrínovkaBrínovcov -a...
Drobnícovec(drabnícoc)DrobnícovkaDrobnícovcov -a...
Izánec(izánc)IzánkaIzáncov -a...
Józkovec(iskoc)JózkovkaJózkov(cov) -a...
Otresác(vatrsác)OtresáckaOtresácov -a...
Sínkovec(síkoc)SínkovkaSínkoucou -a...
Tomázovec (tamâzoc) Tomázovka Tomázov(cov) ...
Ziróvec(zroc)ZiróvkaZiróvcov -a...


Primerjava s pripisanimi svojilnimi pridevniki razkriva delno teznjo po zblizanju imen hisnih gospodinj s temi pridevniki. Vendar ostaja se veliko drugih samostojnih izpeljav:


Krzerze)KrzélaKrzétov -a...
Slabe(swabe)SlabélaSlabétov -a...
Grsák(sák)GrsakúljaGrsákov -a...
Pezák(pzák)PezakúljaPezákov -a...
Bírt(brt)BírtinjaBírtov -a...
Júrcman(urcman)JúrcmanicaJúrcmanov -a...
Józman(ôzman)JózmanicaJózmanov -a...
Kôrlez(kwarlez)KôrlezicaKôrlezov -a...
Prímez(prímez)PrímezicaPrímezov -a...
Cámernik(cámernik)CámernicaCámernikov -a...
Zahóstnik  (zaxstk)  Zahóstnica  Zahóstnikov -a  ...
Kadívnik(kadîuk)KadívnicaKadívnikov -a...
Robéznik(rbezk)RobéznicaRobéznikov -a...
Mrák(mrâk)MrákicaMrákov -a...
Marínko(maríka)MarínkicaMarínkov -a...
Kovác(kavác)KovacícaKovácov -a...


Izpeljave so posebno znacilne pri imenih his in njihovih gospodarjev na -ar. Imena s to pripono hkrati nakazujejo nekatere dodatne dejavnosti v sicersnjem kmeckem okolju:


Loncár(vncár)LoncarícaLoncárjov -a...
Zidár(zdár)ZidarícaZidárjov -a...
Césnar(csnar)CésnaricaCésnarjov -a...
Znídar(znîdar)ZnídaricaZnídarjov -a...
Srákar(srâkar)SrákaricaSrákarjov -a...
Cenkar(ckar)CenkaricaCenkarjov -a...
Célar(cevar)CélaricaCélarjov -a...
Dólar(duler)DólaricaDólarjov -a...
Bôbnar(bwabnar)  BôbnaricaBôbnarjov -a...
Méznar(mznar)MéznaricaMéznarjov -a...
Gáspar(áspar)GásparicaGásparjov -a...
Kápusar  (kâpsar)  Kápusarica  Kápusarjov -a  ...
Zdésar(zdser)ZdésaricaZdésarjov -a...
Kájzar(kâzer)KájzaricaKájzarjov -a...


Res pa je, da je najbolj pogosta popolna ali delna ubranost imen hisnih gospodinj s svojilnimi pridevniki:


Andrejón  (ndrn)  Andrejónovka  Andrejónov -a  ...
Antón(ntn)AntonóvkaAntónov -a...
Arnéjcek(rneck)ArnéjckovkaArnéjckov -a...
Fránclcek(frânclck)FránclckovkaFránclckov -a...
Gájster(ástr)GájstrovkaGájstrov -a...
Hkávec(xkâc)HkávcovkaHkávcoc -a...
Jápelj(ápl)JápljovkaJápljov -a...
Kôrl(kwarl)KôrlnovkaKôrlnov -a...
Lúkec(lukc)LúkcovkaLúkcov -a...
Matícek(matîck)MatíckovkaMatíckov -a...
Petrác(ptrác)PetrácovkaPetrácov -a...
Pétrc(ptrc)PétrcovkaPétrcov -a...
Savíncek(savînck)SavínckovkaSavínckov -a...
Símen(símn)SímnovkaSímnov -a...
Tíne(tîne)TínetovkaTínetov -a...
Tínec(tínc)TíncovkaTíncov -a...


Delna ubranost se kaze v izpeljavni izjemnosti starejsih imen hisnih gospodinj Hkávcovka in Pétrcovka ne le nasproti svojilnim pridevnikom Hkávcov in Pétrcov ter Andréjcov(cov) in Drobnícovcov, ampak tudi nasproti mlajsim imenom hisnih gospodinj Lúkcovka in Tíncovka. Ob ze navedenih pridevniskih dvojnicah Andréjcov(cov), Józkov(cov) in Tomázov(cov) je mimogrede omenljiva se samostalniska dvojnica Césn(ov)ar. Pri starejsih hisnih imenih pa je glede na mlajsa nastajajoca naposled treba opozoriti tudi na pare, ki izdajajo razlicno pregibanje imen podobnih izglasij:


Lúka(lúka)LúkovkaLúkov -a...
Jáka(âka)Jakatov -a...
Jápelj  (ápl)Jápljovka  Jápljov -a  ...
Mertl(mértl)  Mertlnov -a  ...


Razlicne oblike istih krstnih imen so vazne za locevanje his tipa Antón in Tóne, kolikor se hisna imena tako ali drugace ne oprilascajo, na eni strani sprico nahajanja Mráka na Vasi (na vas) in na Streméni (na strmen), na drugi strani pa v protistavi Martínov ôce (mrtíno vace) ali Korénova máti (karnava mát). Vse to variiranje je odsev pomembne vloge hisnih imen v vaskem zivljenju, ki ima svoje bolj ali manj trdne posebnosti nasproti mestnemu direndaju.









 BBert grafika