


Za Slovenski slavisticni komite
13. mednarodni slavisticni kongres - Ljubljana 2003
Slovenski slavisticni komite objavlja razpis tematike in
tematskih blokov na 13. mednarodnem slavisticnem kongresu, ki bo potekal v casu od
15. do 21. avgusta 2003 v Ljubljani. Zapisnik z zasedanja predsedstva Mednarodnega
slavisticnega komiteja s spremnimi dokumenti bo v celoti objavljen v Slavisticni
reviji 48 (2000), st. 4. Kvota slovenskih udelezencev na kongresu je 12 referatov
in pisnih prispevkov (scriptum), vendar si je Slovenija kot organizatorica kongresa
pridrzala pravico, da stevilo svojih aktivnih udelezencev na kongresu po potrebi tudi
zvisa. Pisne prijave referatov in tematskih blokov posljite do 1. oktobra 2001 na
naslov: Slovenski slavisticni komite, Askerceva cesta 2, 1000 Ljubljana
(elektronski naslov: s.kongres@ff.uni-lj.si), in sicer s kratkim povzetkom v enem
izmed uradnih kongresnih jezikov (slovanski jeziki, anglescina, nemscina,
francoscina).
I Tematika 13. mednarodnega slavisticnega kongresa
(Ljubljana, 15.-21. avgusta 2003)
(Sprejeta na zasedanju predsedstva Mednarodnega slavisticnega komiteja, Zagreb, 16.-
18. oktobra 2000)
1.0 Jezikoslovje
1.1 Lingvogenetski, etnogenetski in zgodovinsko-
filoloski vidiki
Geneza slovanskih jezikov v kontekstu praslovanske dialektologije (s posebnim ozirom
na juznoslovanske jezike). Slovanska etimologija med besedotvorjem in semantiko.
Paleoslavistika. Tekstologija in izdajanje spomenikov.
1.2 Arealni vidiki
Arealno raziskovanje slovanskih jezikov (baltica, carpatica, germanoslavica,
austroslavica, hungaroslavica, dacoslavica, balkanica). Dialekti slovanskih jezikov -
-- nastanek, razvoj, sodobno stanje. Interdisciplinarnost pri dialektoloskih
raziskavah. Perspektive, metode in tehnike lingvisticne geografije.
1.3 Strukturni, tipoloski in konfrontacijski
vidiki (na vseh jezikovnih ravninah)
Aktualni problemi znanstvenega raziskovanja sodobnih slovanskih jezikov. Dinamika in
tipologija razvojnih sprememb v slovanskih jezikih. Tipoloska podoba slovanskega
stavka v metajezikovnem primerjalnem planu. Leksikoloski in frazeoloski neologizmi v
slovanskih jezikih na prelomu tisocletij. Razvojni procesi na podrocju terminologije
in razmerja med slovanskimi jeziki. Strukturna tipologija slovanskega imenskega
fonda.
1.4 Sociolingvisticni in pragmaticni vidiki
Jezikovna zvrstnost. Jeziki v stiku (slovansko-slovanski jeziki, slovansko-
neslovanski jeziki). Vloga nacionalnega jezika v oblikovanju nacionalne kulture.
Jezikovno nacrtovanje in jezikovna politika v drzavah z enim od slovanskih jezikov
kot uradnim. Polozaj slovanskih jezikov v svetu sodobne komunikacije in tehnologije
ter vprasanje vecjezicnosti. Sociolingvisticni vidiki in periodizacija v slovanskih
knjiznih jezikih. Kriteriji knjiznosti v slovanskih jezikih. Premiki v
juznoslovanskih knjiznih jezikih v zadnjih desetletjih. Soobstajanje knjiznega jezika
in neknjiznih zvrsti v slovanskih jezikih. Slovanski jeziki in procesi evropske
integracije in globalizacije.
1.5 Teoreticni in metodoloski vidiki v preucevanju
slovanskih jezikov
Uporaba novih tehnologij na jezikovnem gradivu slovanskih jezikov. Korpusi slovanskih
jezikov. Kognitivni pristop v jezikoslovju.
2.0 Knjizevnost. Kulturologija. Folkloristika.
2.1 Posebni temi
2.1.1 Adam Mickiewicz, Aleksander Puskin, France Preseren
v slovanskem in evropskem kontekstu.
2.1.2 Problematika ustvarjanja v emigraciji.
2.2 Teoreticni vidiki
Sodobne smeri literarne vede v slovanskem svetu. Funkcije literature v slovanskem
svetu. Splosna primerjalna literarna veda in slovanske literature. Tematologija na
kriziscu med literarno vedo, kulturologijo in lingvistiko (tema, medbesedilnost,
model sveta).
2.3 Literarnozgodovinski vidiki
Tipologija nastajanja slovanskih literatur. Evolucijska tipologija zanrov v
slovanskih literaturah. Kontinuiteta in diskontinuiteta literarnih procesov od
srednjega veka do postmodernizma (s posebnim ozirom na problem literarnosti).
Tematoloska in imagoloska razmerja med slovanskimi literaturami. Fantastika v
slovanskih literaturah. Literatura odpora. Regionalizem in dialektalnost v
literaturah slovanskih narodov. Slovanske knjizevnosti narodnih manjsin in diaspore.
Slovanske literature na ozadju in v okrozju neslovanskih literatur.
2.4 Kulturoloski vidiki
Spremembe literarnega zivljenja na prelomu tisocletja (vpliv socialno-politicnih
sprememb in novih medijev). Narodno osamosvajanje in reinterpretacija preteklosti
(literatura, jezik, kultura in zgodovina). Globalizacija, kulturna identiteta in
multikulturnost --- problemi v slovanskem svetu. Recepcija slovanske dramatike na
neslovanskih podrocjih. Literatura in filozofska ter religiozna misel. Mnozicna
kultura.
2.5 Folkloristika
Folklorni tekst v kontekstu kulture. Korpusi sodobne slovanske folklore. Razmerje med
pojmovanjem tradicije v literarni zgodovini in folkloristiki. Razmerje med ustno in
pisno knjizevnostjo (s poudarkom na spreminjanju mej med njima). Sodobne tendence v
literarni zgodovini in folkloristiki.
3.0 Zgodovina slavistike
3.1 Posebna tema
Josef Dobrovsk
(1753-1829)
v kontekstu evropskega razsvetljenstva in druzboslovnih znanosti. Vloga Josefa
Dobrovskega pri oblikovanju slovanskih nacionalnih filologij. Pogledi Josefa
Dobrovskega in Jerneja Kopitarja na starocerkvenoslovanski jezik in jezikovno-
kulturoloske vidike slovanskega pismenstva v Karantaniji, Panoniji, na Balkanu in na
Velikomoravskem. Josef Dobrovsk
, Jernej Kopitar in slovanska folkoristika.
II Tematski bloki in okrogle mize
1. V skladu s sklepom iz leta 1994 (Urbino, Italija), ki je vpeljal
obliko tematskih blokov, se bodo tudi na 13. mednarodnem slavisticnem kongresu v
tematskih blokih obravnavale posamezne ozje in specializirane teme, zanimive z
metodolosko-teoreticnega ali primerjalnega vidika.
2. Stevilo tematskih blokov na 13. mednarodnem slavisticnem kongresu se
omejuje na najvec 20.
3. Skupno stevilo aktivnih udelezencev v tematskih blokih predstavlja
posebno kvoto, ki ni vsteta v nacionalne kvote, vendar pa so aktivni udelezenci
tematskih blokov uradni clani nacionalnih delegacij.
4. Predlog za tematski blok poda predlagatelj tematskega bloka svojemu
nacionalnemu slavisticnemu komiteju.
5. Predlagatelj tematskega bloka je hkrati tudi odgovorni organizator
predlozenega tematskega bloka in v tej funkciji tudi dolzan poskrbeti za realizacijo
tematskega bloka na kongresu.
6. V tematskem bloku sodeluje 3-5 aktivnih udelezencev; zastopane morajo
biti vsaj tri razlicne drzave oziroma nacionalni slavisticni komiteji, priporoca pa
se, da je vsaj ena med njimi slovanska.
7. Aktivni udelezenci tematskih blokov predstavijo svoje diskusijske
prispevke (ali teze) v trajanju 10 minut, ti pa morajo biti objavljeni pred zacetkom
kongresa.
8. Predlog tematskega bloka, ki ga posreduje nacionalni slavisticni
komite koordinatorju tematskih blokov, mora vsebovati naslednje elemente: (a) ime
tematskega bloka, (b) ime odgovornega organizatorja tematskega bloka, (c) imena
aktivnih udelezencev v tematskem bloku, (c) kratka vsebinska utemeljitev tematskega
bloka, (d) kratka predstavitev problematike ali tez, predvidenih za obravnavo v
tematskem bloku. Tematski bloki se prijavljajo koordinatorju tematskih blokov na
posebni prijavnici, kot je prilozena temu zapisniku (objavljena v Slavisticni
reviji 48 (2000), st. 4).
9. Tematske bloka sprejema in potrjuje predsedstvo Mednarodnega
slavisticnega komiteja.
10. Koordinator tematskih blokov je prof. dr. Miran Hladnik, Slovenski
slavisticni komite, Filozofska fakulteta, Askerceva cesta 2, 1000 Ljubljana
(elektronski naslov: miran.hladnik@guest.arnes.si).
11. Predloge za okrogle mize bo izbiralo in potrjevalo predsedstvo
Mednarodnega slavisticnega komiteja (na svojem zasedanju 2001), in sicer izmed
predlogov za tematske bloke.
