Kodni sistem Slovenska književnost Avtorji Uredništvo <-> bralci |
Jezik in slovstvo Pogledi in mnenja |
Jezik in slovstvo Kazalo letnika Zadnja verzija |
Marja Bešter |
Kako pisati imena zdravil: z veliko ali malo začetnico?
Praksa tudi sicer --- ne le v časopisju --- kaže neupoštevanje pravila o pisanju zdravil in drugih farmacevtskih izdelkov z malo začetnico: tako izdelovalci zdravil2 kot zdravniki3, lekarnarji4 in deloma uporabniki5 pišejo imena zdravil z veliko začetnico.
1
Slovenski pravopis (1, Pravila) iz leta 19906 (SP 1990) odgovarja na vprašanje, postavljeno v naslovu, v dveh paragrafih (109 in 154). Par. 109 pravi: ?Imena zdravil in drugih farmacevtskih izdelkov pišemo z malo začetnico?.7 Par. 154 pa pravilo iz par. 107 ponovi, a zaradi dodatka v oklepaju (vrstna) in navedenih zgledov tudi zaplete: ?/Z malo začetnico pišemo/ (vrstna) imena zdravil: aspirin, fenalgol, apavrin, pronison?.8
1.1
Pravilo o pisanju imen zdravil z malo začetnico se je pojavilo prvič9 v SP 1962: ?/.../ občna imena /.../ pišemo vselej z malo začetnico (prav tako zdravila ali druge kemikalije)? (str. 68), nato pa v Komentarju k načrtu pravil slovenskega pravopisa avtorjev J. Toporišiča in J. Riglerja, ki je v letih 1977-80 izhajal v Slavistični reviji. Tam (1977: 87) piše: ?/Z malo začetnico pišemo/ imena zdravil: aspro, palerol, b-complex, pronison, gelusil-lak?; na str. 90 pa so znova naštete ?kategorije besed in njihovih zvez, ki jih pišemo z malo?, in med njimi pri št. 17 tudi: ?imena zdravil: pronison, butazolidin, kamilice?. Pravilo je utemeljeno na str. 105 (?gre za vrstna imena, ki jih pišemo redno z malo?) in dobesedno ponovljeno tudi v Načrtu pravil za novi slovenski pravopis iz leta 1981 (str. 23 in 27).10
Pravilo o pisanju zdravil z malo začetnico je omejeno tudi v 4. snopiču Slovenski jezik in stilistika avtorjev J. Dularja in R. Kirn iz leta 1980: ?fenalgol, apikompleks? (str. 21), v učbeniku Slovenski jezik I iz leta 1981 avtorjev J. Dularja, R. Kirn, B. Pogorelec, I. Zrimška pa je naveden le aspirin kot ?vrstno ime za tablete? (str. 108), ki da je nastalo iz stvarnega lastnega imena, kar navaja na misel, da navedeno ime obstaja tudi z veliko začetnico.
M. Kocjan-Barle v Abecedi pravopisa (Preglednice, Rešitve) iz leta 1992 navaja za pisanje imen zdravil takó rabo velike kot male začetnice: z veliko pišemo ?imena /.../ industrijskih izdelkov in trgovskih znamk (tudi zaščitenih imen zdravil) pisalni stroj Olivetti, Apaurin? (str. 12), z malo pa ?vrstna in poljudna poimenovanja industrijskih izdelkov in zdravil Pišem z olivetijem; Vzeti moram apavrin? (prav tam), z opombo, da jih v taki rabi tudi pisno podomačujemo (str. 13). Da se je avtorica zavedala dejanske rabe, kaže to, da je v Abecedi pravopisa (Vaje) zapisala, da pišemo imena zdravil z veliko ?le v strokovnih besedilih, kjer hočemo pokazati razliko med zaščitenimi (z veliko, op. M. B.) in nezaščitenimi (z malo, op. M. B.) imeni? (str. 44).
2
Pregledala sem obsežno (strokovno) gradivo in na podlagi razčlembe bi opozorila na to, da je treba ločevati (najmanj) troje: ime farmacevtskega izdelka, njegove učinkovine in farmakološke skupine, kamor je uvrščen.
2.1
Z veliko začetnico se piše (lastno) ime farmacevtske znamke kot lastno ime vsake druge industrijske znamke; ime je skoraj v vseh primerih registrirano oz. zaščiteno.11 Pravilo velja tako takrat, kadar nastopa ime farmacevtske znamke kot imenovalni prilastek k vrstnemu imenu, kot tudi takrat, kadar stoji lastno ime povsem samostojno (npr. tablete Apaurin ali samo Apaurin, tako še Aspirin, Lexaurin, Bactrim, Voltaren). Pod tem imenom poznajo zdravilo uporabniki; prim. Pri otrocih in mladini s sumom na virusno gripo ali norice se Aspirin plus C uporablja po posebni odločitvi zdravnika /.../' Bolniki na splošno dobro prenašajo Voltaren /.../ (s spremnega listka);
2.2
Z malo začetnico (in podomačeno) se piše generično (občno) ime farmacevtskega izdelka, tj. t.i. učinkovina oz. aktivna kemijska snov, iz katere je določeno zdravilo izdelano (npr. učinkovina za Apaurin je diazepam, za Aspirin acetilsalicilna kislina, za Lexaurin bromazepam, za Ospen fenoksimetilpenicilin12, za Bactrim kotrimoksazol13, za Voltaren natrijev levotiroksinat). Za katero učinkovino gre v posameznem primeru, vesta predvsem farmacevt in zdravnik; prim. ?Za zdravljenje uporabljajo mebendazol (Vermox), pirantel pamoat (Antiminth), piperazin citrat (Antepoar) ali tiabendazol (Mintezol)? (M. Kocjan-Barle /Vaje 1992: 44/); ?Stugeron, z generičnim imenom cinarizin, je kemično trans-1-cinamil-4-difenilmetil piperazin? (s spremnega listka);
2.3
Z malo začetnico pa se piše tudi farmakološka skupina, tj. ?vrsta?, v katero spada farmacevtski izdelek (npr. Apaurin je mdr. anksiolitik 'pomirjevalo', Aspirin je analgoantipiretik 'blažilec bolečin').
3
Drugo pa je (lahko) pisanje imena farmacevtskega izdelka z veliko oz. malo začetnico v nestrokovni rabi. V primeru Tokrat mi je zdravnik predpisal (zdravilo) Primotren, ker se Bactrim, ki sem ga jemal doslej, v Sloveniji ne dobi več ne gre za vrstno14 (tj. občno) poimenovanje zdravila, saj sta Primotren in Bactrim (lastni) imeni dveh zdravil, narejenih iz iste učinkovine, prav tako pa ne gre za poljudno15 poimenovanje, ker sta imeni obeh zdravil zaščiteni, zato je prav, da ju pišemo z veliko začetnico tudi v takem primeru. Tudi v nestrokovni rabi bi se bilo torej treba držati pravil, ki veljajo za strokovno rabo (navedena so v tč. 2).
V nestrokovni rabi pa bi pisali imena zdravil z malo (in podomačeno) samo tedaj,
Opombe