-
Kodni sistem
Slovenska knjizevnost
Avtorji
Urednistvo <-> bralci

Jezik in slovstvo
Ocene in porocila
Jezik in slovstvo
Kazalo letnika
 
Zadnja verzija


 -



Bozena Orozen
Celje



Ruski jezik pri maturi
(Predmetni izpitni katalog za maturo. Ruski jezik. Ljubljana. Republiski izpitni center, 1993)




 - Poucevanje (oz. nepoucevanje) ruskega jezika na nasi srednji soli je vsa povojna leta izrazito odvisno od politicnih, ideoloskih, gospodarskih razmer in odnosov. Kljub sedanji popolni oseki pa se je med Predmetnimi izpitnimi katalogi pojavil tudi Ruski jezik.

Splosni del publikacije je enak za vse druge tuje jezike, Posebni del pa so sestavili dr. Aleksandra Derganc, Joze Sever, Janja Urbas in Mira Avsec. V njem so navedena slovnicna poglavja, ki jih mora obvladati maturant, s posameznimi primeri in posebnostmi. Pri glasoslovju in oblikoslovju je terminologija ruska, le pri besednih vrstah je navedeno tudi slovensko poimenovanje. V poglavju o skladnji pa je slovenska terminologija bolj upostevana.

Sledijo tematska podrocja, razvrscena v stirinajst osnovnih skupin, z izrazi, besednimi zvezami in frazami, ki naj jih uporablja maturant pri pisnem in ustnem sporazumevanju. S tem so povezani izrazi za tki. komunikacijske funkcije.

Zadnji del prirocnika predstavlja vzorec za pisne naloge in 34 vprasanj oz. tem za ustni, razgovorni del izpita. (Pri vprasanju o univerzi bi bilo bolje »ljubljanska« nadomestiti s »slovenska«, saj je univerza tudi v Mariboru.)

Pri odgovorih na vprasanja, ki naj pokazejo kandidatovo razumevanje teksta, bi bilo treba se bolj paziti, da bo od stirih pravilen le en odgovor. Ker je katalog namenjen tudi ucencem, bi bilo dobro za samokontrolo navesti tudi pravilne resitve, kot je to v Katalogu za francoski jezik.

Vkljucen je tudi primer umetnostnega besedila in vprasanja v zvezi z njim za tki. »visjo raven«, kjer mora kandidat pokazati tudi sposobnost samostojnejsega interpretiranja besedila. Tu gre za odlomek iz Dostojevskega, ki je jezikovno sprejemljiv, vprasanja pa so najbrze pretezka. Vsekakor pa bi za »visjo raven« morala biti navedena leposlovna besedila, ki jih mora kandidat poznati in so pri nas dostopna. Osnova bo Skazova Ruska knjizevnost, ki je navedena med literaturo, a v celoti pac ne.

Ceravno bo prirocnik se nekaj casa cakal na »uporabnike« dijake, pa je tudi ze zdaj cisto prakticno uporaben: lahko je dober kazipot studentom slavistike, ki se zaradi srednjesolske jezikovne politike ruscine zacenjajo uciti sele na fakulteti, pa tudi nekak spremljevalec diplomiranim slavistom, da si osveze znanje.









 BBert grafika