Kodni sistem Slovenska knjizevnost Avtorji Urednistvo <-> bralci |
Jezik in slovstvo Kazalo letnika 39 (1993/94) |
Jezik in slovstvo Kazalo Avtorski popravki Kolofon |
Vsebina letnika po tematiki (po stevilkah)
Gradivo
Iz dela drustev
Iz moje delavnice
Jubileji
Metodicne izkusnje
Ocene in porocila
Pogledi in mnenja
Poskusi branja
Prejeli smo v oceno
Razprave in clanki
Slovenistika
Slovenscina v javni rabi
Uvodnik
Zapiski
Vilko Novak --- Spis Vinka F. Kluna o slovenskem slovstvu
Iz dela drustev
---
Sporocilo Slavisticnega drustva Slovenije
Iz moje delavnice
Miha Vrbinc
---
Knjizevna besedila pri pouku slovenscine kot drugega jezika
Boza Krakar-Vogel --- Novejsi slovenski pogledi na pouk knjizevnosti kot dejavnik sooblikovanja njegovih smotrov, metod in vsebin
Jubileji
Niko Jez
---
Ob osemdesetletnici Rozke Stefan (Bibliografija Rozke Stefan)
Milena Hajnsek-Holz --- Petinsedemdeset let profesorice Joze Meze
Tomo Korosec --- Boris Urbancic --- osemdesetletnik
Sprasevala je Boza Krakar-Vogel --- Sestdeset let prof. dr. Helge Glusiceve
Metodicne izkusnje
Nada Barbaric
---
Solski esej v drugem letniku srednje sole --- vaje za razvijanje razpravljalnega eseja
Zoran Bozic --- Problemski pouk knjizevnosti
Joze Lipnik --- Umetnostna smer v solski interpretaciji
Mladen Pavicic' --- Tecaj za lektorje krakovske poletne sole poljskega jezika
Irena Stramljic-Breznik --- Umetnostno besedilo kot izhodisce za obravnavo besedotvorja v osnovni soli
France Zagar --- Predstavljanje in vadenje slovnicnih oblik
Ocene in porocila
Darinka Ambroz
---
Katalogom znanja iz slovenskega jezika in knjizevnosti na rob
Barbara Baloh --- Jelka Morato-Vatovec: Veselo v slovenscino
Marja Bester --- Renata Zadravec-Pesec: Pragmaticno jezikoslovje
Zoltan Jan --- Italijanska studija Lojzke Bratuz o slovenskih pridigah goriskega nadskofa
Darinka Jocic-Ambroz --- Andrijan Lah: Pregled knjizevnosti I, II
Metka Kordigel --- Kako spodbujati branje v solskih klopeh
Ludvik Lazar --- Denis Poniz -- Nada Barbaric -- Marjan Strancar 1993: Esej in solski esej, ZRSSS Ljubljana
Bozena Orozen --- Ruski jezik pri maturi (Predmetni izpitni katalog za maturo. Ruski jezik. Ljubljana. Republiski izpitni center, 1993)
Tone Smolej --- Vera Troha: Futurizem
Majda Stanovnik --- Poslovenjeni izgovor tujih imen v Enciklopediji Slovenije
Majda Stanovnik --- Pretnarjevi prevodi Learovih limerikov
France Zagar --- Kako naj vrnemo smisel uram materinscine
Pogledi in mnenja
Marja Bester
---
Kako pisati imena zdravil: z veliko ali malo zacetnico?
Peter Weiss --- Katere slovarje smemo pricakovati po izidu Slovarja slovenskega knjiznega jezika
Poskusi branja
Josip Uzarevic'
---
Sanje in resnicnost Borisa Pasternaka (Opazanje ob pesmi Sanje)
Prejeli smo v oceno
---
#1
--- #2
--- #3
--- #4
Razprave in clanki
Marko Juvan
---
Preseganje romanticne dediscine? Kljucno besedilo narodne literature v modernizmu in postmodernizmu
Ludvik Karnicar --- Koroska narecja kot most do slovenskega knjiznega jezika
Tatjana Komarova --- Sirjenje besednega sestava sodobnega ruskega jezika
Alenka Koron --- Metodoloski vidiki Paternujevih pripovednih raziskav
Boza Krakar-Vogel --- Razseznosti uciteljeve usposobljenosti za poucevanje knjizevnosti
Simona Kranjc --- Vplivi na ljubezensko tematiko in erotiko v Ingolicevih predvojnih romanih
Olga Kunst-Gnamus --- Performativni glagoli v opisni slovnici slovenskega jezika
Albinca Lipovec in +Tone Pretnar --- Skáclov sonet in stirivrsticnica v slovenskem prevodu
Vlado Nartnik --- Navezovanje rim v Trziskih oktavah Toneta Pretnarja
Martina Orozen --- Janez Vajkard Valvasor o slovenskem jeziku
Boena Ostrom
cka-Fr
czak
---
Kronika ljubezenskih pripetljajev Tadeusza Konwickega v slovenskem prevodu Toneta Pretnarja
Joze Pogacnik --- Trzic v dozivetju Toneta Pretnarja
Lucylla Pszczoowska
---
Tone Pretnar kot verzolog
Roman Rozina --- Svetinova Tibetanska knjiga mrtvih in postmoderna
Aleksander Skaza --- Nekatere posebnosti in funkcije zvocne instrumentacije v romanu Peterburg A. Belega
Rozka Stefan --- Tone Pretnar kot prevajalec poljske poezije
Marjan Strancar --- Groteskno v Prezihovem Boju na poziravniku
Miran Stuhec --- Sestava novele Blazena krivda Edvarda Kocbeka
Zlata Sundalic' --- Empiricno (ne) da se razodeti
Zinka Zorko --- Dialektizmi v Prezihovi zbirki Samorastniki
France Zagar --- Branje kot skladenjski problem
Slovenistika
Alenka Logar-Plesko, Anka Sollner-Perdih, Marija Cvetek
---
Slovenistika v letu 1992 (Bibliografski pregled)
Slovenscina v javni rabi
Odprto pismo --- skupina podpisnikov
---
Drzavnemu zboru Republike Slovenije
Uvodnik
Marko Juvan
---
Tone Pretnar (9. 8. 1945 -- 16. 11. 1992) -- Uvodna beseda
Zapiski
Vladimir Osolnik
---
O XI. svetovnem kongresu slavistov v Bratislavi
Vsebina letnika po stevilkah (po tematiki)
1
2-3
4
5
6
7-8
Razprave in clankiMartina Orozen --- Janez Vajkard Valvasor o slovenskem jeziku
Miran Stuhec --- Sestava novele Blazena krivda Edvarda Kocbeka
France Zagar --- Branje kot skladenjski problem
Alenka Koron --- Metodoloski vidiki Paternujevih pripovednih raziskav
Metodicne izkusnjeJoze Lipnik --- Umetnostna smer v solski interpretaciji
GradivoJoza Mahnic --- Nekaj Kosovelovih uglasbenih
Prejeli smo v oceno--- #1
Razprave in clankiZinka Zorko --- Dialektizmi v Prezihovi zbirki Samorastniki
Simona Kranjc --- Vplivi na ljubezensko tematiko in erotiko v Ingolicevih predvojnih romanih
Marjan Strancar --- Groteskno v Prezihovem Boju na poziravniku
Metodicne izkusnjeZoran Bozic --- Problemski pouk knjizevnosti
Iz moje delavniceBoza Krakar-Vogel --- Novejsi slovenski pogledi na pouk knjizevnosti kot dejavnik sooblikovanja njegovih smotrov, metod in vsebin
Ocene in porocilaDarinka Jocic-Ambroz --- Andrijan Lah: Pregled knjizevnosti I, II
Metka Kordigel --- Kako spodbujati branje v solskih klopeh
GradivoVilko Novak --- Spis Vinka F. Kluna o slovenskem slovstvu
ZapiskiVladimir Osolnik --- O XI. svetovnem kongresu slavistov v Bratislavi
Prejeli smo v oceno--- #2
UvodnikMarko Juvan --- Tone Pretnar (9. 8. 1945 -- 16. 11. 1992) -- Uvodna beseda
Razprave in clankiAlbinca Lipovec in +Tone Pretnar --- Skáclov sonet in stirivrsticnica v slovenskem prevodu
Rozka Stefan --- Tone Pretnar kot prevajalec poljske poezije
Lucylla Pszczoowska
---
Tone Pretnar kot verzolog
Joze Pogacnik --- Trzic v dozivetju Toneta Pretnarja
Boena Ostrom
cka-Fr
czak
---
Kronika ljubezenskih pripetljajev Tadeusza Konwickega v slovenskem prevodu Toneta Pretnarja
Aleksander Skaza --- Nekatere posebnosti in funkcije zvocne instrumentacije v romanu Peterburg A. Belega
Vlado Nartnik --- Navezovanje rim v Trziskih oktavah Toneta Pretnarja
Zlata Sundalic' --- Empiricno (ne) da se razodeti
Razprave in clankiBoza Krakar-Vogel --- Razseznosti uciteljeve usposobljenosti za poucevanje knjizevnosti
Olga Kunst-Gnamus --- Performativni glagoli v opisni slovnici slovenskega jezika
JubilejiTomo Korosec --- Boris Urbancic --- osemdesetletnik
Milena Hajnsek-Holz --- Petinsedemdeset let profesorice Joze Meze
Metodicne izkusnjeMladen Pavicic' ---
Poskusi branjaJosip Uzarevic' --- Sanje in resnicnost Borisa Pasternaka (Opazanje ob pesmi Sanje)
Slovenscina v javni rabiOdprto pismo --- skupina podpisnikov --- Drzavnemu zboru Republike Slovenije
Ocene in porocilaDarinka Ambroz --- Katalogom znanja iz slovenskega jezika in knjizevnosti na rob
Bozena Orozen --- Ruski jezik pri maturi (Predmetni izpitni katalog za maturo. Ruski jezik. Ljubljana. Republiski izpitni center, 1993)
Ludvik Lazar --- Denis Poniz -- Nada Barbaric -- Marjan Strancar 1993: Esej in solski esej, ZRSSS Ljubljana
Razprave in clankiLudvik Karnicar --- Koroska narecja kot most do slovenskega knjiznega jezika
Marko Juvan --- Preseganje romanticne dediscine? Kljucno besedilo narodne literature v modernizmu in postmodernizmu
JubilejiSprasevala je Boza Krakar-Vogel --- Sestdeset let prof. dr. Helge Glusiceve
Metodicne izkusnjeNada Barbaric --- Solski esej v drugem letniku srednje sole --- vaje za razvijanje razpravljalnega eseja
Iz moje delavniceMiha Vrbinc --- Knjizevna besedila pri pouku slovenscine kot drugega jezika
Ocene in porocilaMajda Stanovnik --- Poslovenjeni izgovor tujih imen v Enciklopediji Slovenije
Tone Smolej --- Vera Troha: Futurizem
Idela drustev--- Sporocilo Slavisticnega drustva Slovenije
Slovenistika v letu 1992Alenka Logar-Plesko, Anka Sollner-Perdih, Marija Cvetek --- Slovenistika v letu 1992 (Bibliografski pregled)
Prejeli smo v oceno--- #3
Razprave in clankiTatjana Komarova --- Sirjenje besednega sestava sodobnega ruskega jezika
Roman Rozina --- Svetinova Tibetanska knjiga mrtvih in postmoderna
JubilejiNiko Jez --- Ob osemdesetletnici Rozke Stefan (Bibliografija Rozke Stefan)
Metodicne izkusnjeFrance Zagar --- Predstavljanje in vadenje slovnicnih oblik
Irena Stramljic-Breznik --- Umetnostno besedilo kot izhodisce za obravnavo besedotvorja v osnovni soli
Pogledi in mnenjaPeter Weiss --- Katere slovarje smemo pricakovati po izidu Slovarja slovenskega knjiznega jezika
Marja Bester --- Kako pisati imena zdravil: z veliko ali malo zacetnico?
Ocene in porocilaZoltan Jan --- Italijanska studija Lojzke Bratuz o slovenskih pridigah goriskega nadskofa
Majda Stanovnik --- Pretnarjevi prevodi Learovih limerikov
Marja Bester --- Renata Zadravec-Pesec: Pragmaticno jezikoslovje
Barbara Baloh --- Jelka Morato-Vatovec: Veselo v slovenscino
France Zagar --- Kako naj vrnemo smisel uram materinscine
Prejeli smo v oceno--- #4
JEZIK IN SLOVSTVO
Kolofon
V reviji Jezik in slovstvo se prispevki objavljajo v slovenscini, v tujem jeziku pa samo povzetki in sinopsisi prispevkov iz rubrike Clanki in razprave. Besedila za rubriki Clanki in razprave ter Pogledi in mnenja naj ne presegajo 20 strani (t.j. 600 vrstic), besedila za druge rubrike pa ne 15 strani (t.j. 450 vrstic) in porocila ne 5 strani (150 vrstic).
Navodilo piscem
Prispevke je treba poslati v dveh izvodih in tistim za rubriko Razprave in clanki priloziti tudi slovenski povzetek (do ene tipkane strani). Pri racunalnisko pisanem prispevku je zazelena (PC-jeva ali atarijeva disketa) z besedilom, izpisanem po katerem koli od popularnih urejevalnikov besedila ter kopijo izpisa v t.i. obliki Żtext® brez formata, saj se tako olajsa stavljenje in poveca natancnost izpisa.
Prispevki morajo biti jezikovno dognani in tehnicno popolni (cistopisi morajo biti pripravljeni za tisk, prim. Slovenski pravopis, Ljubljana 1990, str. 213-214), sicer jih urednistvo ne bo upostevalo. Ce pisec objavlja prvic, naj prilozi se osebne podatke (svoj naslov z morebitno telefonsko stevilko, ime ustanove, v kateri dela) in stevilko ziroracuna. Tuji sodelavci morajo za izplacilo honorarja odpreti poseben ziroracun v Sloveniji, Ce prispevek za tisk ni sprejet, glavni urednik avtorja o tem pisno obvesti. Ob izidu dobi avtor razprave ali clanka 10 posebnih odtisov. Korekture clankov in razprav je treba opraviti v treh dneh, in sicer z veljavnimi korekturnimi znamenji (prim. Slovenski pravopis, Ljubljana 1990, str. 13-124).